"awam" meaning in All languages combined

See awam on Wiktionary

Adjective [Bahasa Melayu]

Etymology: Daripada bahasa Arabعوام, jamak عام (am).
  1. berkenaan orang ramai sebagai secara keseluruhan.
    Sense id: ms-awam-ms-adj-pVO8dGhu
  2. umum, untuk atau terbuka kepada semua orang.
    Sense id: ms-awam-ms-adj-EVajqiWz
  3. bukan tentera atau polis.
    Sense id: ms-awam-ms-adj-Vh7OyaJ5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: am, biasa, general, itlak, kebanyakan, manusia, orang ramai, publik, rakyat, umum

Verb [Bahasa Melayu]

Forms: عوام [Jawi]
Etymology: Daripada bahasa Arabعوام, jamak عام (am).
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: ms-awam-ms-verb-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: am, biasa, general, itlak, kebanyakan, manusia, orang ramai, publik, rakyat, umum
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "istimewa"
    },
    {
      "word": "khas"
    },
    {
      "word": "khusus"
    },
    {
      "word": "satu-satunya"
    },
    {
      "word": "semata-mata"
    },
    {
      "word": "unik"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entries with translation boxes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata sifat bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 0 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Terbitan bahasa Arab",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Arabعوام, jamak عام (am).",
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "berkenaan orang ramai sebagai secara keseluruhan."
      ],
      "id": "ms-awam-ms-adj-pVO8dGhu"
    },
    {
      "glosses": [
        "umum, untuk atau terbuka kepada semua orang."
      ],
      "id": "ms-awam-ms-adj-EVajqiWz"
    },
    {
      "glosses": [
        "bukan tentera atau polis."
      ],
      "id": "ms-awam-ms-adj-Vh7OyaJ5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "a·wam",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "am"
    },
    {
      "word": "biasa"
    },
    {
      "word": "general"
    },
    {
      "word": "itlak"
    },
    {
      "word": "kebanyakan"
    },
    {
      "word": "manusia"
    },
    {
      "word": "orang ramai"
    },
    {
      "word": "publik"
    },
    {
      "word": "rakyat"
    },
    {
      "word": "umum"
    }
  ],
  "word": "awam"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "istimewa"
    },
    {
      "word": "khas"
    },
    {
      "word": "khusus"
    },
    {
      "word": "satu-satunya"
    },
    {
      "word": "semata-mata"
    },
    {
      "word": "unik"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entries with translation boxes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 0 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Terbitan bahasa Arab",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Arabعوام, jamak عام (am).",
  "forms": [
    {
      "form": "عوام",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "id": "ms-awam-ms-verb-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "a·wam",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "am"
    },
    {
      "word": "biasa"
    },
    {
      "word": "general"
    },
    {
      "word": "itlak"
    },
    {
      "word": "kebanyakan"
    },
    {
      "word": "manusia"
    },
    {
      "word": "orang ramai"
    },
    {
      "word": "publik"
    },
    {
      "word": "rakyat"
    },
    {
      "word": "umum"
    }
  ],
  "word": "awam"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "istimewa"
    },
    {
      "word": "khas"
    },
    {
      "word": "khusus"
    },
    {
      "word": "satu-satunya"
    },
    {
      "word": "semata-mata"
    },
    {
      "word": "unik"
    }
  ],
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Entries with translation boxes",
    "Kata sifat bahasa Melayu",
    "Laman dengan 0 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Terbitan bahasa Arab"
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Arabعوام, jamak عام (am).",
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "berkenaan orang ramai sebagai secara keseluruhan."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "umum, untuk atau terbuka kepada semua orang."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bukan tentera atau polis."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "a·wam",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "am"
    },
    {
      "word": "biasa"
    },
    {
      "word": "general"
    },
    {
      "word": "itlak"
    },
    {
      "word": "kebanyakan"
    },
    {
      "word": "manusia"
    },
    {
      "word": "orang ramai"
    },
    {
      "word": "publik"
    },
    {
      "word": "rakyat"
    },
    {
      "word": "umum"
    }
  ],
  "word": "awam"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "istimewa"
    },
    {
      "word": "khas"
    },
    {
      "word": "khusus"
    },
    {
      "word": "satu-satunya"
    },
    {
      "word": "semata-mata"
    },
    {
      "word": "unik"
    }
  ],
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Entries with translation boxes",
    "Kata kerja bahasa Melayu",
    "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
    "Laman dengan 0 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Terbitan bahasa Arab"
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Arabعوام, jamak عام (am).",
  "forms": [
    {
      "form": "عوام",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "a·wam",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "am"
    },
    {
      "word": "biasa"
    },
    {
      "word": "general"
    },
    {
      "word": "itlak"
    },
    {
      "word": "kebanyakan"
    },
    {
      "word": "manusia"
    },
    {
      "word": "orang ramai"
    },
    {
      "word": "publik"
    },
    {
      "word": "rakyat"
    },
    {
      "word": "umum"
    }
  ],
  "word": "awam"
}

Download raw JSONL data for awam meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.